В английском языке
притяжательные местоимения имеют две формы: основную (conjoint) и абсолютную (absolute).
| Притяжательные местоимения в основной форме употребляются перед существительными в роли определения: my address мой адрес; his name его имя; its windows его окна (напр., дома); our school наша школа; your coat твое (ваше) пальто; their house их дом. |
|
|
|
|
|
Местоимения, выполняющие синтаксические функции прилагательного, называются местоимениями-прилагательными.
Притяжательные местоимения в абсолютной форме является местоимениями-прилагательными.
Притяжательные местоимения в абсолютной форме не употребляются перед существительными; они заменяют их и выполняют функции подлежащего, именной части сказуемого, дополнения:
| Where are all our toys? Mine are here. | Где все наши игрушки ? – Мои здесь. |
| They are mine. (Shaw) | Они мои. |
| He held out his hand. I gave him mine. (Bronte) | Он протянул руку; я дала ему свою. |
В функции определения
притяжательное местоимение в абсолютной форме употребляется с предлогом
of после означаемого существительного.
| It’s no business of mine. | Это не мое дело. |
Местоимения, выполняющие синтаксические функции существительного, называются местоимениями-существительными.
Притяжательные местоимения в абсолютной форме, а также личные местоимения являются местоимениями-существительными.
В английском языке нет такого притяжательного местоимения, которое соответствовал бы русскому местоимению
свой и относился бы до какого-либо лица. Русское
притяжательное местоимение свой на английский язык переводится различными притяжательными местоимениями в зависимости от лица, которого он касается.
| Я пользуюсь своими запимамы. | I use my notes. |
| Ты пользуешься своими запимамы. | You use your notes. |
| Он пользуется своими запимамы. | He uses his notes. |
| Она пользуется своими запимамы. | She uses her notes. |
| Мы пользуемся своими запимамы. | We use our notes. |
| Вы пользуетесь своими запимамы. | You use your notes. |
| Они пользуются своими запимамы. | They use their notes. |
В этом смысле английские
притяжательные местоимения часто употребляются с названиями частей тела и предметов одежды. В русском языке притяжательные местоимения в таких ситуациях не употребляются.
| She shook her head. | Она покачала головой. |
| The boy put on his coat. | Мальчик надел пальто. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий