понедельник, 13 февраля 2012 г.

Мини-уроки английского: (A) LITTLE or (A) FEW?

(A) LITTLE or (A) FEW?
«Мало времени» и «мало друзей» для нас звучит одинаково. По-английски это две большие разницы. Или четыре?
Cказать, что чего-то мало, можно четырьмя словами: a little, little, a few, few. Сейчас разберемся, чем они между собой отличаются.
Разница первая
(A) little мы используем с НЕИСЧИСЛЯЕМЫМИ существительными: (a) little time, (a) little money, (a) little food и т.д.
(А) few ставим с ИСЧИСЛЯЕМЫМИ: (a) few problems, (a) few days, (a) few books и т.д.
Разница вторая
A little и a few означают «немного, но вполне достаточно».
Little и few – «мало и совсем недостаточно».
Как запомнить?
Рассмотрим два примера: «little money» и «a little money». Чем больше денег, тем лучше? Да. Чем больше букв, тем тоже лучше! В «a little» на одну букву больше, чем в «little». Тем лучше! Поэтому «a little money» это больше, чем «little money». Всё просто!
С Few и A few то же самое. Представьте, вам за вечер нужно приготовить малиновое варенье и яблочный пирог. У вас есть few raspberries и a few apples. Что вы успеете приготовить? Если вы ответили «варенье», то еще раз перечитайте урок. Вы успеете испечь только пирог, потому что на варенье ягод не хватит – их few.
I have got few raspberries, so I can’t make any jam.
I’ve got a few apples. I can bake an apple pie.
Практика
Прочитайте два предложения:
He speaks little English.
He speaks a little English.
Чувствуете разницу? В первом случае он совсем мало говорит по-английски, во втором – хоть мало, но все же ему хватает:
He speaks little English, so it’s difficult to talk to him.
He speaks a little English, so we are able to talk.
Теперь вы знаете разницу между little, a little, few и a few. В следующий раз, когда вас спросят: Can you speak English? Забудьте про долгие отговорки: Yes, I can, but not very well. Отвечайте уверенно: A little!

Комментариев нет:

Отправить комментарий